What To Teach; What to Learn

Just came in sipping coffee on the front stoop and thinking about yesterday. The colorful amarillas trumpeting the coming of summer, the light of the street post bouncing off their profusion of red and white, helped take my mind off the continuing but waning aches of last week’s “open toe” surgery. But, I was also embraced by the soothing images of what I can only describe as an “event” in yesterday’s morning first-year American History Survey class. Mondays are what we in the class call, “Tidbit Day.” Each week the students in each triad read a total of six articles of their choice from AMERICAN HERITAGE and bring a simple one or two line statement of why each of the articles is important for a better understanding of the American experience. In class, two triads merge and discuss their articles. After about fifteen minutes, I ask, “Who has an issue or topic they want to put on the table for us to discuss.” I never know what the students will discuss on any given Tidbit Day or how the discussion will go or what direction they will take. Over the years that I’ve used this exercise we’ve discussed and argued and debated a host of issues and topics. Sometimes we sit in silence until someone hesitatingly raises an issue; sometimes things spontaneously explode. Sometimes we discuss sedately and sometimes arkwardly; sometimes we debate vigorously and sometimes courageously; and sometimes we argue angrily at each other. It’s a no-holds barred day; it’s a day the condum comes off the classroom and there’s no ‘safe teaching. Sometimes we talk; sometimes we yell; sometimes we cry; sometimes we laugh; sometimes we get mad; sometimes we embrace and sometimes we push away; sometimes we understand and sometimes we leave confused and with questions. We talk about various aspects of such general issues and specific topics as prejudice, American icons, race, gender, furniture, patriotism, burning the flag, affirmative action, capital punishment, religion, sex, homosexuality, art, literature, civil rights, drugs, alcohol, the Jeep, education, sports, technology, leisure, bathing suits, feminism, crime, foodways, business practices, slavery, gun control, abuse, welfare, transportation, communication, war, political rights, prison conditions, the supermarket, personal lives of leaders. Well, you get the point.

This day, yesterday, the students got embroiled in a rather pointed, open and magnificantly honest discussion on the prevalance of racism on our campus. It didn’t start out that way. It started off as one of those “safe” and innocent and ordinary “why can’t we see pass people’s skin color” comments. It developed into a series of disconnected antecdotal exchanges of personal experiences, about friends, about society, about parents, but there was nothing ordinary about how it came to a conclusion. Maybe the watershed moment was when one student explained how her deeply religious parents couldn’t accept her having an African-American boyfriend and she discovered the limitations they placed on God’s love.

The next moment, playing off that story, a student started explaining how her sorority was all white, how her sisters, all of whom professed total racial tolerance went through the motions of allowing an African-American young lady, “who was a really neat person” to rush, without any intentions of offering her a bid. “Boy, did they bash her,” this young lady explained.

“What did you do?” another student asked.

“Nothing. I just echoed what everyone else did,” she admitted in an heroic act. “I didn’t think I was prejudiced until that time. I didn’t think I was a racist. But, I realize now that my going along to get along was just as much an act of racism as openly bashing that poor girl rushing our sorority behind her back just because she was black, and that I was no better than the others even though I didn’t say a word. Staying silent said a lot of things about me I didn’t and still don’t like.”

“You learned a lot about yourself,” a second consoled her with support understanding. “Do you think the sorority will ever have a black sister?”

“It’ll never happened!” she unhesitatingly said firmly with a saddness in her voice. Then her head lowered and her eyes fell to the floor.

“It won’t,” someone quietly but firmly suggested, “as long as you keep being an echo and don’t use your voice.”

“You right. I was an echo, not a voice.”

I just kept silently sitting on the floor, listening to this student’s courage admission and the supportive understanding of her ALL her classmates, excitedly maneuvering the Tootsie Pop in my mouth, but I wasn’t either expecting or ready for what was about to happen.

And then, Kime, came out with these pearls of wisdom beyond his years: “I think the value of an education should be to learn to become a voice not an echo. We should be searching for ourselves and a sense of community. We should not just be trying to learn about a subject in this class or any in any other class, but we should also be learning what to do with it. We shouldn’t be just finding ways to work, but ways to do good works and work in the service of our society and all humanity.”

I just sat there mesmerized–after I briefly choked as I nearly swallowed my Tootsie Pop. stick and all, in surprise. It was one of those learning moments we all wish for, but dare not expect to happen. This third quarter first year student, this young eighteen year old, had just told me and everyone else what were the real purposes of an education and what each of us should be both teaching and learning. I quickly scribbled down his profound words on the palm of my hand so I wouldn’t forget them, feeling a burning heat of excitement as if the ink was penetrating my flesh and branding my soul.

But, it wasn’t finished. As class period came to an end and the discussion wound up, as everyone was hustling to leave the room, someone,–I wish I knew who–quickly yelled out, “‘Become a voice, not an echo.’ Let’s make that the theme for the rest of the quarter of how we will learn to use what we learn in this class.”
Not a bad purpose for taking any class and receiving an education, not a bad purpose, indeed. Better said than any high sounding collegiate mission statement I have ever read. I’ll remind the students of those words today. Those will be the daily “words of the day” I’ll write on the blackboard this day. And, they will be my simple answer to anyone to asks me about the purpose of an education and what it is we should teach:

“become a voice, not an echo.”

Make it a good day.

–Louis–

Professorial Doublespeak

It is the beginning of a new term. A penetrating and pervasive sour mist of regret hangs over the campus instead of an embracing, sweet, billowing cloud of rejoice.

It is the beginning of a new term. There is little sparkle in my colleagues eyes; their step is flat; their pace is lingering; their voice is unexcited.

It is the beginning of a new term. So many of them–far too many of them–take deep forlorn sighs, move in disappointing slow motion, shake their drooped heads, resignly mutter barely audible phrases about the break between quarters than has just ended: “too soon,” “not ready,” “more to do,” “too short,” “couldn’t finish.”

What are they talking about? Well, It’s not teaching. And yet….it is.

I remember reading a recent article in CHANGE by David Kirp of Berkeley. Among the things he mentioned was that among the definitions of “work” listed in the academic dictionary “teaching” is not among them.

What are they talking about? Well, it’s not teaching. And yet….it is.

No matter what you read about the awakening of interesting in teaching in higher education–the growing number of conferences on teaching, the glowing mission statements incorporating commitments to teaching, the notices of position openings with their statement emphasizing teaching, the on-campus offices of faculty development or centers of teaching and learning, the awards recognizing excellence in teaching, the increase in the number of “how to” books–we live in an academic culture where those professors who devote their time and energies to teaching still are treated as something like smokers: stained and smelly, lower order of people tolerated but confined to restricted, designated out-of-the-way areas.

But, to avoid this reality, a lot of professors–often supported by administrators interested in generating income, creating image, acquiring reputation, and writing glitzy annual reports–protect or delude themselves with a camouflaging academic doublespeak. So, once having been fluent in that language, I thought I would act as a translator of some of the more pronounced complaints that professors are forever bantering about:

“I couldn’t get any work done today.”
TRANSLATION: “I couldn’t do any research or writing.”

“I need to have ‘my’ time to work.”
TRANSLATION: “I’ve got to get this research done and finish my publication.”

“I want to get another position.”
TRANSLATION: “I have to research and publish.”

“The teaching load is too heavy.”
TRANSLATION: “I can’t do any research or writing.”

“There’s just not enough time in a day.”
TRANSLATION: “I can’t do any research or writing.”

“I’m going to drop this project from my syllabus.”
TRANSLATION: “I need time for my research and writing.”

“I can’t be concerned with each student’s problems.”
TRANSLATION: “I must do my research or writing.”

“I need a block of time to work.”
TRANSLATION: “I need a block of time to research and write.”

“Students don’t ____________________(fill in the blank) these days”
TRANSLATION: “I can spend my valuable time more productively doing research and writing.

“I had a lousy day today!”
TRANSLATION: “I didn’t do any research or writing.”

“I was hired as a Professor of……”
TRANSLATION: “I get rewarded for my research and writing.”

“I am a Professor of…..”
TRANSLATION: “I have researched and written in my field.”

“The students were in my office all day.”
TRANSLATION: “I didn’t do any research or writing.”

“I want that promotion.”
TRANSLATION: “I must research and publish.”

“I have to get tenure.”
TRANSLATION: “I must do my research and writing.”

“I have to pass post-tenure review.”
TRANSLATION: I must do research and writing.”

“They tell me that I pay too much attention to students.”
TRANSLATION: “I must do my research and writing.”

“It’s break time. Now I can do my work.”
TRANSLATION: “Now I can do my research and writing.”

“The term is starting too soon. I didn’t get enough work done.”
TRANSLATION: “I didn’t get enough researching and writing done.”

“I’ve got work to do.”
TRANSLATION: “I’ve got to get to my research and writing.”

“My work isn’t finished,”
TRANSLATION: “I’ve still got research and writing to do.”

“I am a good teacher.”
TRANSLATION: “I have researched and written on the subject.”

“I can teach.”
TRANSLATION: “I know my subject. My research and writing proves it.”

Make it a good day.

–Louis–